十一面観音ほのか星涼し
The Kannon with the eleven faces
dimly visible
under the crisp stars

 

弥陀の名を螢のごとく呼びにけり
Exhaling the name of Amida Buddha
like fireflies

 

きさらぎは雀飛び立つ硯かな
February is an inkstone,
from which sparrows
Flying away

 

玉繭の外にいて玉繭のなか
Out of a cocoon
among the cocoons

 

底無しを隠す花野となりにけり
Autumn flowers
covering over the bottomless

 

龍天に登る月夜の蘇鉄かな
A dragon of cycad
rising after the moon

 

春の月あそことここの間なり
The spring moon
between here and there
 

 

鍵をかけ忘れていたり天狗茸
A death cap;
forgetting to lock the door

 

クリスマスツリーは逆さまだと思う
A christmas tree;
seeing it as upside-down

 

真鍮の取っ手ありけり雪の果て
A brass knob to be
over the last snow

  

蝶々や海へと抜ける穴ありき
Fluttering butterfly;
a hole around there
Leading to the ocean

 

山藤が山藤を吐きつづけおり
Clusters of wisterias
spitting themselves out
 

 

半身を魚に囲まれている土曜
The lower half of my body
surrounded by ocean fish-
Saturday
 

 

 

 

 

>> Japanese top page

>> English top page

 

 

Copyright(C)Takatoshi Gotoh 1998-2002
Copyright(C)tamasudare 2002
All rights reserved

 

 

 

SEO [PR] 爆速!無料ブログ 無料ホームページ開設 無料ライブ放送